jueves, 23 de abril de 2009

MONONOKE HIME

Kodamas, así se llaman estos seres bajitos con cara del asesino de Scream haciendo una operación matemática muy complicada mentalmente. Su presencia es señal de la buena salud del bosque. Su aparición en la película La princesa Mononoke hizo conocimiento de su existencia a gran parte del mundo no familiarizado con la cultura oriental.

Asi cantan las mujeres del clan tatara trabajando. La música, animación e historia hacen de ella una obra épica que será recordada con el paso del tiempo. Un Japón medieval (Era Muromachi 1392-1573) de escenarios cargados de vida, una raza humana que empieza a dar los primeros pasos con armas de fuego, y los mononokes; traducido es espíritu vengador. La mitología japonesa habla de estas criaturas sobrenaturales como seres que habitaban el planeta en forma de animales, normalmente de grandes proporciones.

Hayao Miyazaki es el principal responsable de la película, asi como del Studio Ghibli, el cual fundó junto con Isao Takahata, el otro director de este estudio. La forma que tienen de mostrarnos a estos mononokes es como representantes de la naturaleza, y estandartes de la constante lucha del hombre contra ella (tema siempre presente en sus películas), dejando a modo de moraleja la posibilidad de una convivencia en armonía. Son estas bases y la constante magia de la que hacen gala los largometrajes Ghibli, lo que los eleva a a ser un estudio de culto, hoy en dia ya fuera de las fronteras niponas.


Joe Hisaishi es el autor de la banda sonora, en esta y todas las películas del estudio. También a trabajado con gente de la talla de Takeshi Kitano (véase Dolls), gran cineasta Japonés que todos conocimos gracias a Takeshi's Castle (humor amarillo). Las melodias que el tio Joe compuso para la película son de esas que te transportan, en este caso a una fábula del lejano oriente sobre el verde y la conducta humana. En su tierra natal se editaron varias versiones de la banda sonora, al resto del mundo nos llegó la clásica recopilación de temas, bastante completa pero algo modificada (y con menos glamour que la original), debido a los cambios efectuados en la versión americana. Disney fué la encargada de distribuir la pelicula en Europa y EE.UU, aunque la cinta no sufrió cambios drásticos añadieron y variaron pequeñas cosas en la música.
Como curiosidad nombrar que fué Neil Gaiman quien adaptó el guión para occidente. Guionista de cómics como Sandman y escritor de novelas como la recientemente adaptada al cine Coraline. Especializado en historias fantásticas y conocedor de gran parte de las mitologías existentes. Más adelante escribiría Sandman The Dream Hunters, con Yoshitaka Amano (véase Final Fantasy) como ilustrador de lujo en una novela gráfica basada en un cuento japonés. Con las diferencias culturales y complejidad del idioma podrían perderse significados por el camino. Labor que merece ser alabada también en publicaciones como Naruto de Masashi Kishimoto, que hacen gran uso de la simbología y folklore japonés. Pero estas son otras historias y deberán ser contadas en otro momento.


Su estreno en 1997 batió records de taquillas en el país del sol naciente, por encima incluso de Titanic, la que fué más taquillera hasta el momento en medio mundo. La película empezó a promocionarse como la vuelta a las pantallas desde Nausicaä ("Kaze no tani no Nausicaä o Nausicaä del valle del viento) manga escrito y dibujado por el mismo Miyazaki, adaptado al ánime por él mismo, creando con ella el mencionado Studio Ghibli. Las películas no tienen relación directa, pero el planteamiento y la estructura son muy parecidos, incluso hay planos que nos hacen tener un deja vú al ver la segunda.



En España salió a la venta en VHS (¡con carátula reversible!) y al cabo de los años en DVD, lo malo es que hoy en día ya es difícil encontrarla. Como pasa con todo el catálogo del estudio.

miércoles, 22 de abril de 2009

Capitulo 0


Es difícil abrir una ventana cuando siempre has mirado a través del cristal. Puede abrumar el bosque de información que se cierra sobre uno mismo.Tal vez si cogemos las ramas apropiadas dejamos paso a la luz y hacemos un claro en el bosque.El mundo que nos rodea es demasiado grande e interesante para acaparar algo de interés en unas líneas de publicación periódica. Tan sólo un punto de vista personal respecto al arte visual y sonoro, es lo que expongo para el entretenimiento y conocimiento del lector.